北京外國語大學張威教授應邀來校作學術報告

發布時間:2017-05-23通訊員:陳慧義出處:外國語學院供稿審核人:責任編輯:訪問量:1106

5月19日下午,應外國語學院邀請,北京外國語大學博士生導師張威教授在文科樓522會議室作了題為“我譯故我在:以譯者為中心的翻譯批評論”的學術講座。本次講座是“外語學術活動周”的第五講,旨在活躍學術科研氣氛、提高青年教師教學發展能力。講座由外國語學院院長陳國興教授主持,學院全體教師參加。

張威根據自己多年積累的研究成果及教學經驗,介紹了語言學和翻譯的密切關系,探究了翻譯理論對翻譯實踐的指導作用。他結合具體的翻譯實例,從譯者身份的多元化、翻譯中的不可譯現象以及翻譯創新等角度詳細闡述了以譯者為中心的翻譯批評論。張威的講座深入淺出、高屋建瓴,老師們獲益匪淺。

講座后,張威又與部分教師進行了座談,回答了教師在翻譯教學、課程設置以及指導學生實踐等方面存在的疑惑,并為MTI學科的發展提出了建設性的意見。



2022新建欄目

99久久er这里只有精品_久久久久久久久熟女AV_久久国产精品免费一区_色婷婷亚洲精品天天综合影院